Gần đây, chúng tôi đã nhận được thông tin về việc một số trang web hay nhà sách đã bán các giáo trình mà trong đó có sử dụng các nội dung trên trang web “IRODORI Tiếng Nhật trong đời sống” (do Quỹ Giao lưu quốc tế Nhật Bản xây dựng và biên soạn). Ngoài ra chúng tôi cũng nắm được thông tin về việc giáo trình PowerPoint giới thiệu văn hóa đời sống Nhật Bản bị đăng lại ở một số nơi khác mà chưa có sự đồng ý của chúng tôi.
Để tạo điều kiện thuận lợi cho người dạy và học tiếng Nhật tại Việt Nam, Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam vẫn đăng tải giáo trình IRODORI và các nội dung liên quan, hoàn toàn miễn phí trên trang chủ, bất kì ai cũng có thể tải về. Khi quý vị sử dụng các nội dung được đăng tải trên trang web IRODORI tiếng Việt, vui lòng đọc kỹ quy định sử dụng để tránh các hành vi vi phạm bản quyền.
Nội dung Hỏi đáp dưới đây sẽ giới thiệu một cách ngắn gọn về các quy định bản quyền liên quan đến trang web IRODORI tiếng Việt. Để biết về các quy định chi tiết, quý vị vui lòng tham khảo câu hỏi số 12 trong mục Về giáo trình IRODORI, Câu hỏi thường gặp.
Câu hỏi thường gặp: https://hn.jpf.go.jp/irodori/faq
Q: Tôi có thể sử dụng các nội dung trong IRODORI để biên soạn giáo trình (tài liệu giảng dạy) hội thoại, giáo trình (tài liệu) ôn thi hay không?
A: Việc sử dụng các nội dung trong IRODORI để biên soạn thành giáo trình (tài liệu giảng dạy) mới và không có bất kì liên quan nào tới IRODORI, đồng thời phân phát các tài liệu đã biên soạn đó (dù miễn phí hay mất phí) đều là hành vi vi phạm bản quyền. Tuy nhiên người dạy được phép sử dụng IRODORI để biên soạn tài liệu PowerPoint giảng dạy trong giờ học IRODORI của chính họ phụ trách.
Q: Nếu tôi đăng tải lại các nội dung trong trang web IRODORI tiếng Việt lên một trang web khác thì sẽ là vi phạm bản quyền phải không?
A: Đúng vậy. Việc đăng tải lại các nội dung trong trang web IRODORI tiếng Việt như giáo trình IRODORI, giáo trình PowerPoint giảng dạy văn hóa đời sống đều bị coi là hành vi vi phạm bản quyền.
Trang web tiếng Việt chính thức của IRODORI: https://hn.jpf.go.jp/irodori/
ベトナムにおいて、国際交流基金が開発及び編集した『いろどり 生活の日本語』のコンテンツを利用して別の教材を作成し、有料で販売するウェブサイトや書店を見聞きした、との報告を受けています。また、ベトナム日本文化交流センターの生活日本語チームが作成した生活文化紹介用パワーポイント教材を無断で転載、投稿されていることも確認しております。
『いろどり 生活の日本語』のベトナム語版サイトのコンテンツは、同教材利用の趣旨及びベトナムで日本語を教える先生方や学習者の皆様の利便性を鑑み、引き続き無料ダウンロードを提供して参ります。『いろどり 生活の日本語』のベトナム語版サイトのいかなるコンテンツを利用する際に、著作権に違反しないようにご注意ください。
『いろどり 生活の日本語』のベトナム語版サイトのコンテンツの著作権に関して、下記の簡単なQ&Aで説明します。詳しくは、『いろどり』について のQ12をご覧ください。
よくある質問 :https://hn.jpf.go.jp/irodori/faq
Q:『いろどり』の内容を使って会話練習や試験対策の教材を作ってもいいか。
A:『いろどり』の内容を使用して『いろどり』と全く関係ない新しい教科書を作ったり、その作った教科書を無償であっても配布することは著作権に違反します。ご自身の『いろどり』の授業のために『いろどり』の内容を使ってパワーポイントを作るなら、かまいません。
Q:『いろどり 生活の日本語』のベトナム語版サイトのコンテンツを別のサイトへの転載も著作権の違反ですか。
A:はい。そのとおりです。『いろどり 生活の日本語』、生活文化紹介用パワーポイント教材など、『いろどり 生活の日本語』のベトナム語版サイトのいかなるコンテンツの転載も著作権に違反します。
『いろどり』ベトナム語版サイト公式URL
https://hn.jpf.go.jp/irodori/