Đã kết thúc
Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam cùng với Mọt sách MOGU hân hạnh giới thiệu đến những người yêu thích Ehon, sách tranh Nhật Bản, một triển lãm có tên gọi “Thế giới tranh truyện Ehon – cùng gặp gỡ hai chú chuột đồng nổi tiếng Gư-ri và Gư-ra” từ ngày 01 đến ngày 30/09/2020 tại 27 Quang Trung, Hoàn Kiếm, Hà Nội.
“Gư-ri và Gư-ra” là một loạt các tập truyện Ehon về hai chú chuột đồng sinh đôi tên gọi là Gư-ri và Gư-ra của hai chị em tác giả Rieko Nakagawa và Yuriko Omura. “Gư-ri và Gư-ra”” được xuất bản lần đầu năm 1963. Ban đầu, truyện được xuất bản dưới dạng một seri truyện ngắn với tên gọi “Tamago” (tạm dịch: Quả trứng) trên tạp chí “Haha no tomo” (tạm dịch: Bạn đồng hành của người mẹ) dành cho các bậc phụ huynh. Tháng 12 năm đó, “Gư-ri và Gư-ra” nhanh chóng trở nên nổi tiếng khi góp mặt trên tạp chí tranh truyện “Kodomo no tomo” (tạm dịch: Bạn đồng hành của trẻ nhỏ) (số 93). Tên gọi Gư-ri và Gư-ra được đặt theo các chi tiết ẩn trong cuốn tranh truyện của Pháp “Pouf et Noiraud” (tạm dịch: Pouf và Noiraud) với hai nhân vật mèo đen và mèo trắng. Seri truyện “Gư-ri và Gư-ra” đã được dịch ra 14 thứ tiếng và phát hành trên 20,800,000 bản trên khắp thế giới. Có tới 19 cuốn truyện liên quan đến seri được phát hành, nhiều bậc cha mẹ và các con thuộc hai thế hệ vẫn tiếp tục là độc giả của “Gư-ri và Gư-ra”.
Triển lãm lần này trưng bày 9 bức vẽ trích từ tập đầu tiên, và những bức vẽ cỡ lớn được in thành tranh tường, tạo nên một không gian xinh đẹp hệt như thế giới của Guri và Gura trong truyện. Ngoài ra, chúng tôi còn trưng bày một vài bản gốc bằng tiếng Nhật cũng như hai tập truyện được phát hành bằng tiếng Việt để các bạn đọc nhỏ tuổi có thể đến để đọc cùng với bố mẹ của mình. Đến với triển lãm, các bạn sẽ được chia sẻ công thức làm bánh Castella nổi tiếng của hai chú chuột đồng nữa đấy!
Triển lãm vào cửa tự do
THÔNG TIN TRIỂN LÃM
Ban tổ chức: Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam
Mọt sách MOGU
Thời gian: 9:00 – 18:00, kể cả ngày lễ và cuối tuần
Thứ Ba 01/09 – Thứ Tư 30/09/2020
Địa điểm: Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam
27 Quang Trung, Hoàn Kiếm, Hà Nội
GIỚI THIỆU VỀ TÁC GIẢ
【Rieko Nakagawa】
Rieko Nakagawa sinh ra tại thành phố Sapporo, tỉnh Hokkaido, là người sáng tác cốt truyện cho seri “Gư-ri và Gư-ra”. Bà vốn là giáo viên mầm non và bắt đầu sáng tác từ khi còn làm công việc này. Thời điểm đó, bà thường cùng các em nhỏ đọc rất nhiều câu chuyện. Vì muốn “đãi” các em “món ăn” ngon hơn cả chiếc bánh pancake xuất hiện trong cuốn Ehon “Chuyện về Black Sambo bé nhỏ” (The Story of Little Black Sambo), bà đã nghĩ ra câu chuyện về “Gư-ri và Gư-ra” với chi tiết chiếc bánh Castella làm từ quả trứng khổng lồ. Bà từng giành rất nhiều giải thưởng, tiêu biểu là giải thưởng từ Bộ trưởng Y tế, Lao động và Phúc lợi xã hội Nhật Bản, giải Văn hóa xuất bản thiếu nhi Sankei cho truyện “Trường mẫu giáo Ứ Ừ” và giải thưởng Mainichi Publication Culture Award cho truyện “Cún Roku đến rồi”. Ngoài ra, bà cũng là tác giả của nhiều tranh truyện Ehon và luận văn khác.
【Yuriko Yamawaki】
Yuriko Omura sinh ra tại Tokyo. Bà là em gái ruột của Rieko Nakagawa và là người vẽ tranh cho “Gư-ri và Gư-ra”. Bà từng là sinh viên đại học chuyên ngành tiếng Pháp. “Gư-ri và Gư-ra” là cuốn Ehon đầu tiên bà vẽ tranh minh họa, khi đó bà đã rất bối rối vì chưa từng vẽ chuột đồng. Ngoài “Gư-ri và Gư-ra”, bà cùng Rieko Nakagawa sáng tác nhiều tác phẩm như “Trường mẫu giáo Ứ Ừ”, “Hạt da trời”, v.v. Bên cạnh việc đồng sáng tác với Rieko Nakagawa, hoạt động sáng tác của bà rất phong phú, từ tự sáng tác cả tranh và cốt truyện với tác phẩm tiêu biểu “Chiếc mũ bắp cải của bé Yuko” đến dịch kiêm vẽ tranh minh họa cho truyện “Chú cáo Reynard”.
Mọi thông tin chi tiết về sự kiện này, xin vui lòng liên hệ:
Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam
27 Quang Trung, Hoàn Kiếm, Hà Nội, Việt Nam ĐT 024-3944-7419 www.jpf.org.vn
Ms. Sugisaki (máy lẻ 160) – Ms. Nhã (máy lẻ 115)